The scientific and technological environment has altered vastly in the intervening period. Между тем научно-технологическая среда претерпела обширные изменения.
The political, economic and technological environment has changed considerably since those early days, however. Однако с тех пор произошли существенные изменения в политической, экономической и технологической сферах.
ProjektMan prepares the standard technological environment for the design and implementation of statistical surveys. Этим средством пользуются все сотрудники, участвующие в подготовке и осуществлении статистических обследований, т.е.
The magnitude and pervasiveness of cyberbullying have also been exacerbated in the current technological environment. Современная технологическая среда создает благоприятные условия для распространения и расширения масштабов явления кибертравли.
ProjektMan prepares the standard technological environment for the design and implementation of statistical surveys. Программное средство ProjektMan позволяет обеспечивать подготовку стандартной технологической среды для проектирования и осуществления статистических обследований.
The search for excellence calls for a multifaceted educational effort adapted to a dynamic technological environment. Необходимость достижения высот мастерства требует комплексных действий в области образования с учетом динамичной технологической среды.
Improved technological environment for collection, processing and dissemination of data with particular focus on the Internet technology. ♦ Совершенствование технологической среды для сбора, обработки и распространения данных с уделением особого внимания Интернет-технологии.
ITC will develop its own methodology, based on best industry practice and adapted to the ITC technological environment. ЦМТ разработает свою собственную методологию на основе наилучшей отраслевой практики, адаптированной с учетом технических условий ЦМТ.
We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment. Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий.
In this paper we scan several aspects of the shuttering effect of the changing technological environment on the essential segments of the census. В настоящем документе рассматривается ряд аспектов воздействия меняющейся технологической среды на основные составляющие элементы переписи.